Связь
Связь
Введение
В традиционных переводах Словесности арабское слово صَلَاة (салāт) передаётся как «молитва». На этом переводе построено представление о связи как о произнесении заученных формул в строго установленной форме, на арабском языке, в ритуально регламентированной последовательности движений. В настоящей статье показывается, что само слово صَلَاة означает не «молитва», а «связь» — состояние контакта человека с Зачинателем, выражаемое телесно.
Метод исследования — изоморфное чтение: каждое слово толкуется через корень, а каждая сторона связи — через другие отрывки Словесности, где эта сторона раскрывается. Тафсиры, мнения школ и богословские толкования как источники не используются. Источник один — сам текст.
В статье последовательно разобраны: значение корня صَلَاة и цель связи, предписание устанавливать её, условие постоянства, подготовка тела, три телодвижения, их наполнение, количество и временные границы связей, внутреннее состояние в момент связи, коллективная форма, язык связи, двусторонняя природа связи, границы понятия — что связь не есть. В итоге показано, как все эти стороны складываются в единое целое, заложенное в исходном образе корня.
1. Что означает слово «связь»
Арабское صَلَاة происходит от корня ص-ل-و (с-л-у). Инфинитив صَلاً (салан) означает «круп лошади». Во время скачек лошадь, пришедшая второй — ноздря к ноздре с первой — называлась صَلَّى (саллā): пришла второй к призовому столбу, словно привязанная к крупу первой. Отсюда корень несёт образ плотного примыкания, неразрывной близости, следования вплотную. Именно этот образ лежит в основе слова صَلَاة.
Связь — это не просто просьба, обращённая к Зачинателю. Это состояние контакта с Ним:
Поистине Я, Я — Зачинатель! Нет зачинателя, исключительно Я! Так служи Мне и устанавливай связь для вспоминания Меня! (20:14)
Цель связи названа прямо — вспоминание Зачинателя.
2. Связь предписана
Предписание устанавливать связь повторяется в Словесности многократно:
И устанавливайте связь и давайте обеляющее! И что совершаете для личностей ваших из лучшего — обнаруживаете это у Зачинателя! Поистине, Зачинатель то, что делаете Видящий! (2:110)
И устанавливайте связь, и давайте обеляющее, и слушайтесь посланника, может быть вы милуемы! (24:56)
3. Сохранение связи
Связь должна быть постоянной у доверяющих:
И те, которые доверяют Последней, доверяют ему. И они связи их сохраняющие! (6:92)
Которые — они связи их сохраняющие. (23:9)
исключая связывающихся, которые — они на связи их постоянные. (70:22-23)
и которые — они связи их хранящие. (70:34)
Сохраняющие, постоянные, хранящие. Три разные формулировки — одно качество. Связь — это не разовый акт. Это устойчивое состояние, которое поддерживается.
4. Подготовка к связи
Связь — телесное действие. Словесность предписывает перед ней двоякое очищение: внешнее — тела, и внутреннее — сознания. Внешнее описано в 5:6:
О те, которые доверились! Когда встали для связи, так умойте образы ваши и руки ваши до локтей, и оботрите головы ваши и ноги ваши до щиколоток, а если были вы осквернены, то очиститесь, а если были вы больны или в путешествии, или явился кто-нибудь из вас из уборной или касались вы женщин, так не обнаружили воды, то направьтесь к поверхности приятной, так оботрите образы ваши и руки ваши у нее. Не желает Зачинатель, чтобы устраивать для вас трудности, а однако желает, чтобы очистить вас, и чтобы завершить благодеяние Его вам, может быть, вы признательные! (5:6)
Тот же отрывок объясняет смысл подготовки: Зачинатель желает очистить, не обременить. Именно поэтому при отсутствии воды разрешено простое обтирание лица и рук. Форма подчиняется цели.
Внутреннее очищение — состояние трезвости и понимания:
О те, которые доверились! Не приближайтесь к связи, а вы нетрезвые до знания того, что говорите… (4:43)
Оба условия обязательны одновременно. Без внешнего очищения — форма неготова. Без внутреннего — неготово содержание.
5. Телодвижения в связи
Связь состоит из трёх телодвижений: стояние, вставание на колени, простирание ниц. Каждое из них зафиксировано в тексте.
Стояние:
Сохраняйте связи и связь срединную. И стойте перед Зачинателем подчинёнными. (2:238)
Вставание на колени. Корень ركع (ракаʻа) традиционно переводят как «поясной поклон», однако такое значение не следует из самой Словесности. Сам текст показывает иное. В обращении к Марии встречается пара корней رَكَعَ (ракаʻа) и سَجَدَ (саджада) рядом, и они разведены как два разных действия:
О Мария! Подчинись Взрастителю твоему! И простирайся ниц и вставай на колени с колено преклоняющимися! (3:43)
Если бы ركع означал «поясной поклон», то рядом со «простирайся ниц» пришлось бы читать его как независимое промежуточное действие. Но тогда невозможно объяснить устойчивую формулу Словесности الرُّكَّعِ السُّجُودِ (рукка’иссуджут), которая встречается дважды как единое описание людей:
И поручили Мы Аврааму и Исмаилу очистить дом Мой для странствующих, и посвящающих, и الرُّكَّعِ السُّجُودِ (рукка’иссуджут) встающих на коленях ниц. (2:125)
И очисти дом Мой для странствующих, и стоящих, и الرُّكَّعِ السُّجُودِ (рукка’иссуджут) встающих на коленях ниц! (22:26)
В поясном положении простереться ниц невозможно — ниц простираются только с колен. Поэтому единая формула «рукка’иссуджут» читается прямо: встать на колени и простереться ниц. Рукку’ رُّكَّعِ — именно вставание на колени, а не поясной поклон. Давид показывает ту же практику:
И полагал Давид, что лишь искусили Мы его, так просил прощения у Взрастителя его и خَرَّ رَاكِعاً (харра рааки’ан) пал на колени, и прибег! (38:24)
Простирание ниц:
О те, которые доверились! Становитесь на колени ارْكَعُوا (ирка’уу), и простирайтесь ниц اسْجُدُوا (исжудуу), и служите Взрастителю вашему, и совершайте лучшее, может быть, вы преуспевающие! (22:77)
Простирание ниц оставляет следы на лице — это прямо зафиксировано в Словесности:
Видишь их رُكَّعاً سُجَّداً (рукка’ан сужжадан) встающих на коленях ниц, домогающихся превосходства от Зачинателя и довольствия! Приметы их на образах их от следов простирания ниц! (48:29)
6. Наполнение телодвижений
Словесность не даёт инструкцию — она даёт образцы. Каждый устанавливает связь индивидуально: на своём языке, в своём состоянии, со своим обращением.
При стоянии рекомендуется превознесение хвалой:
Превозноси хвалой Взрастителя твоего в пору стояния. (52:48)
На коленях можно просить о прощении, по примеру Давида (38:24).
В простирании ниц так же можно превозносить Зачинателя:
Простирайся ниц пред Ним и превозноси Его ночью долгой. (76:26)
7. Количество и время связей
Количество
В Словесности определены три периода для связи:
И установи связь в двух окраинах дня طَرَفَيِ النَّهَارِ и в приблизившейся ночи. Поистине, хорошие дела удаляют злодеяния! То — напоминание для поминающих! (11:114)
Две окраины дня طَرَفَيِ النَّهَارِ (тарафиннахар) и приблизившаяся ночь. Три периода. Это согласуется с (2:238), где упомянуты «связи» во множественном числе — не менее трёх — и отдельно выделена «связь срединная» الصَّلاَةِ الْوُسْطَى (солятильусто). Срединная стоит между двумя крайними. Значит связей три, и одна из них — средняя.
Граница рассвета
Первый период: рассветная связь, она названа صَلَاةِ الْفَجْرِ (солятильфаджр) — связь рассветная:
чтобы просили позволения вашего те, которыми завладели клятвы ваши, и те, которые не достигли зрелости из вас три раза: до صَلَاةِ الْفَجْرِ связи рассветной, и в пору снятия одежды вашей к зениту, и после صَلَاةِ الْعِشَاء связи вечерней — три обнажённости у вас. (24:58)
В этом отрывке названы три момента уединения: до рассветной связи (солятильфаджр), в зенит, после вечерней صَلَاةِ الْعِشَاء (солятиль’ишаи). Зенит стоит между двумя связями. Это граница первой и второй окраин дня.
Когда начинается рассветная связь — с рассвета, а рассвет завершает ночь:
Поистине Мы, низвели Мы её в ночь могущества! И что ведал ты, что ночь могущества? Ночь могущества лучше, чем тысяча месяцев! Нисходят властелины и Дух в ней, с позволения Взрастителя их, от всякого веления! Мир она до появления рассвета! (97:1-5)
С рассвета начинается первая окраина дня.
Границы дневной и ночной
Второй период: срединная связь الصَّلاَةِ الْوُسْطَى (солятильусто). Солнце начинает склоняться с зенита. Именно с этого момента предписывает связь:
Установи связь при склонении солнца к сумраку ночи, а прочтение утренним, поистине прочтение утреннее было засвидетельствованным! (17:78)
Склонение солнца начинается в зените — это начало второй окраины дня. Срединная связь الصَّلاَةِ الْوُسْطَى (солятильусто): от зенита до захода солнца.
Третий период: вечерняя связь. Она названа صَلَاةِ الْعِشَاء (солятиль’ишаи). Корень عَشَا (‘аша) означает плохо видеть в сумерках, подслеповатость в темноте. Это время сразу после захода солнца — сумерки, когда уже не совсем светло. Именно в это время первой становится видна Венера. Словесность показывает этот момент через Авраама:
Так после того, как покрыла его ночь, увидел светило, сказал: «Это Взраститель мой!», так после того, как погасла, сказал: «Не люблю угасающих!». (6:76)
Ночь начинается с захода солнца. Первое светило, видимое после захода — Венера. Именно это время и есть вечерняя связь صَلَاةِ الْعِشَاء (солятиль’ишаи). Она длится от захода солнца до рассвета.
Итого: рассветная связь صَلَاةِ الْفَجْرِ (солятильфаджр) — от рассвета до зенита. Срединная الصَّلاَةِ الْوُسْطَى (солятильусто) — от зенита до захода. Вечерняя صَلَاةِ الْعِشَاء (солятиль’ишаи) — от захода до рассвета. Все три периода названы по начальному признаку, а не конечному: рассвет فجر (фаджр), середина وسط (усто), вечер عشاء (‘иша,а).
8. Состояние в связи
Форма без состояния — пустая оболочка. Словесность указывает, каким должно быть состояние в связи, через описание тех, кто связь устанавливает:
И падают бородами, плачут, и прибавляет им благоговение! (17:109)
Когда зачитываются для них знаки Щадящего, падали ниц и плакали! (19:58)
которые — они в связях их благоговейны. (23:2)
Благоговение, слёзы, подчинённость. Отрывок ставит благоговение на первое место среди качеств доверяющих. Это не случайно: если связь — это вспоминание Зачинателя, то состояние человека в этот момент определяет, состоялась ли связь по существу.
При страхе или затруднении Словесность допускает облегчение:
Так если страшились вы, то на ходу или сидя верхом. Так когда были в благополучии вы, то вспоминайте Зачинателя, как научены вы тому, о чём не были знающими! (2:239)
Облегчение распространяется не только на боевую обстановку. То же разрешение дано странствующим:
И когда странствовали вы по земле, так нет для вас проступка ограничивать связь, если страшились вы искушения вас теми, которые закрылись. Поистине, закрытые были для вас врагами ясными! (4:101)
Из связки 2:239 и 4:101 видно: страх — не только военный. Странствие, угроза искушения, любая затруднительная обстановка — условия, при которых форма связи адаптируется. Цель при этом одна — вспоминание Зачинателя. Связь не прерывается.
9. Коллективная связь
В опасности
Помимо индивидуальной, Словесность описывает коллективную связь — и делает это на примере ситуации опасности:
И когда был ты среди них, так установил ты для них связь, то пусть стоит группа из них с тобой, и пусть берут оружие их. Так когда простерлись ниц, то пусть будут позади вас. И пусть приходит группа другая, не связывавшаяся, так пусть свяжется с тобой, и пусть берёт осторожность их и оружие их… (4:102)
В течение установки связи посланника, две группы доверяющих произвели по одному подходу. Первая группа стояла с ним до простирания ниц и отступила. Вторая — пришла и завершила. Итого, для посланника связь составила два подхода, а для доверяющих по одному. Почему? Дело в том, что во время опасности Зачинатель предписывает доверяющим сокращать связь (4:101). Разрешение адресовано доверяющим — не посланнику. Именно поэтому он провёл связь в два подхода, что является полной в коллективной связи. Отсюда: при опасности сокращённая коллективная связь — один подход, а для ведущего — два подхода.
В спокойном состоянии полная связь для всех:
Так когда исполнили вы связь, то вспоминайте Зачинателя стоя, и сидя, и на боках ваших. Так когда успокоились вы, то устанавливайте связь. Поистине, связь была для доверяющих предписанием назначенным. (4:103)
На собрании
Коллективная связь устанавливается не только в опасности. Она предписана и в любой день, когда доверяющих призывают на собрание:
О те, которые доверились! Когда зовут на связь в день собрания, так устремляйтесь к поминанию Зачинателя и оставьте сделки. То вам — лучше для вас, если были вы знающими! (62:9)
После посланника призыв на собрание — обязанность обладающих велением:
О те, которые доверились! Слушайтесь Зачинателя, и слушайтесь посланника, и обладающих велением из вас! (4:59)
10. Язык связи
Связь произносится вслух и на понятном языке. Для посланника предписано:
И не оглашай связь твою и не приглушай её, и домогайся между тем пути! (17:110)
В разделе «Подготовка» уже приведён отрывок 4:43 как условие трезвости. Здесь важна другая его сторона: нетрезвость — это любое состояние, при котором слова произносятся без понимания. Включая незнакомый язык:
О те, которые доверились! Не приближайтесь к связи, а вы нетрезвые до знания того, что говорите… (4:43)
Посланники несли Слово на родных языках народов:
И не иначе, посылали Мы из посланников исключительно лишь с языком народа его, для разъяснения им. (14:4)
Посланники были разных народов:
И для каждого основания — посланник. Так когда появился посланник их, решено было между ними соразмерно, и они не омрачаемые! (10:47)
Отсюда — вопрос о языке связи снимается сам собой. Каждый народ получил посланника с его языком. Связь устанавливается на языке, который человек понимает.
Это подтверждается и через расширение: все существа устанавливают связь — каждый на своём языке:
Не усматривал ли, что Зачинателя, превозносит Его тот, кто на небесах и на земле, и птицы, и расположенными вряд? Всякий уже знает связь его и превознесение его! А Зачинатель Знающий о том, что совершают! (24:41)
Птицы устанавливают связь на своём языке и человек на своём родном или понятном ему. Это не метафора — это принцип, единый для всего живого. Повторять чужие непонятные слова в связи — значит нарушить запрет 4:43 и уподобиться тому, кто не знает, что говорит.
11. Двусторонняя природа связи
Связь как акт
Связь — не только от человека к Зачинателю. Словесность описывает и обратное:
О те, которые доверились! Ищите помощи в терпении и связи! Поистине, Зачинатель с терпеливыми! (2:153)
И те — с ними связи от Взрастителя их и милость. Те — они наставляемые! (2:157)
Те, кто ищет помощи в связи, получают связи от Взрастителя. Это не аллегория — это описание механизма: человек обращается и Зачинатель прямо говорит о том, что связывается с доверяющими:
Он — Тот, Который связывается с вами, и властелины Его для вывода вас из Мраков к Свету! Был к доверяющим Жалеющим! (33:43)
Поистине, Зачинатель и властелины Его связываются с вестником! О те, которые доверились, связывайтесь с ним и миритесь примирением! (33:56)
Зачинатель связывается с вестником и доверяющие призваны связываться с ним. Связь — это контакт, а не монолог.
Сплетение как состояние
Связь в конкретный момент трижды в день опирается на более широкое состояние — сплетение с Зачинателем, которое длится всегда:
И крепко держитесь за сплетение с Зачинателем собравшись и не разделяйтесь! (3:103)
Держаться за сплетение вместе — значит не разделяться. Разрывающие его накрываются позором:
Накрыты они позором, где бы ни находились, исключая сплетения с Зачинателем и сплетения с забывчивыми людьми! (3:112)
Кроме как держась за это сплетение — нет защиты от позора. Связь в конкретный момент и сплетение как постоянное состояние — два уровня одного. Первое предписано трижды в день. Второе — всегда. Одно невозможно без другого: связь без сплетения становится формой, сплетение без связи — абстракцией.
12. Что связь не есть
Понятие связи в Словесности ограничено строго — она не совпадает с другими формами обращения к Зачинателю, хотя может пересекаться с ними по внутреннему состоянию.
Связь не есть призыв (دعاء (дуʻā’)). Призыв — это обращение с прошением. Его можно произносить в любое время и в любой форме:
Призывайте Взрастителя вашего умоляя и скрытно. Поистине, Он не любит враждебных! (7:55)
Призыв может быть скрытым, произнесённым про себя, без телодвижений, в любой момент. Связь — конкретная телесная форма с тремя телодвижениями в три определённых периода суток. Пересечение есть: во время связи на коленях можно произносить призыв (пример Давида в 38:24). Но призыв шире связи и связь не сводится к призыву.
Связь не есть поминание. Это прямо показано в отрывке:
Зачитывай то, что внушено тебе из Предписания, и устанавливай связь. Поистине, связь воспрещает чрезмерность и не признаваемое, а ведь поминание Зачинателя больше! А Зачинатель знает то, что производите! (29:45)
Предписание и связь — два разных явления, упомянутых рядом. Связь воспрещает чрезмерность и не признаваемое, тогда как поминание Зачинателя — больше. Не «больше, чем связь», потому что связь плохая, а потому что поминание шире: оно не ограничено тремя периодами суток и воспрещением чрезмерности и не признаваемого. Связь — это конкретная предписанная форма, а поминание — это весь непрерывный горизонт обращения к Зачинателю, частью которого является связь. Этому соответствует Предписание, которое отождествляется с Напоминанием:
поистине тех, которые закрылись от Напоминания, после того, как явилось им! И поистине, это ведь Предписание Почитаемое! (41:41)
Предписание — это Напоминание. Поминать Зачинателя можно через Предписание, через связь, через любое осознанное обращение. Связь — одна из форм. Не единственная.
Связь не есть сплетение. Сплетение (3:103, 3:112) — постоянное состояние. Связь — конкретный акт в предписанный момент. Они различны, но неразделимы: сплетение без связи становится абстрактным, связь без сплетения — формальной.
Связь не есть следование. Существует мнение, что под связью в Словесности подразумевается не конкретная связь, выражаемая телесно, а некое следование, и приводится отрывок:
Сказали: «О Шуайб! Связью ли твоей велишь ты, чтобы оставить то, чему служили отцы наши, или совершать с собственностью нашей то, что желаем? Поистине, ты ведь мягкий, сознательный!». (11:87)
Это не аргумент против конкретности связи. Здесь показано, что связь Шуайба с Зачинателем определяет то, что он велит народу. Связь порождает веление как следствие — связь и веление остаются разными вещами. Из наличия связи следует характер веления, но это не отождествляет одно с другим.
Итого: связь — уникальная форма. Её нельзя заменить ни призывом, ни поминанием, ни следованием, ни одним лишь сплетением. Она — одна из форм вспоминания Зачинателя, и при этом — форма с определёнными составляющими: телодвижениями, периодами, языком, состоянием.
13. Итог
Связь в Словесности — конкретное телесное действие с определёнными составляющими: очищение внешнее и внутреннее, стояние, вставание на колени, простирание ниц. Три периода: рассветная — от рассвета до зенита, срединная — от зенита до захода, вечерняя — от захода до рассвета. Устанавливается на понятном языке, в состоянии благоговения, осознанно. Допускает облегчение в страхе и странствии. Предписывает коллективную форму — и в опасности, и в день собрания. Выражает двусторонний процесс: от человека к Зачинателю и от Зачинателя к человеку. Опирается на более широкое состояние — сплетение с Зачинателем. Отличается от призыва, поминания и следования, но входит в общее поле вспоминания Зачинателя.
Все составляющие связи переводятся в единую формулу. Телодвижения — выражение состояния вспоминания в теле. Три периода — закреплённые моменты, в которые это состояние обязательно устанавливается. Благоговение — внутренняя сторона того же состояния. Подготовка — условие его установления. Понятный язык — условие осознанности. Сплетение — продолжительность этого состояния во всей жизни. Двусторонняя природа — факт того, что состояние устанавливается не человеком в одиночку, а при ответном обращении Зачинателя.
Образ, заложенный в корне صَلَاة, точен. Лошадь, пришедшая второй, ноздря к ноздре с первой, словно привязанная к её крупу — صَلَّى. Неотрывность. Именно это смысловое ядро корня разворачивается во всех составляющих связи: в подготовке, в телодвижениях, в периодах, в благоговении, в сплетении. Каждая составляющая — одна из граней неотрывности доверяющего от Зачинателя в состоянии вспоминания.
Три предписанных периода — минимум, ниже которого связь не удерживается. Остальное — поминание, которое больше.